뉴스 및 이슈 농장, 호텔 및 레스토랑, 이민 단속에서 자신들의 사업체를 면제받기 위해 트럼프에게 요구

농장, 호텔 및 레스토랑, 이민 단속에서 자신들의 사업체를 면제받기 위해 트럼프에게 요구

작성자 술세이셔널

구독자 여러분, 오늘은 정말 중요한 이야기를 전해드리려 합니다. 트럼프 대통령의 이민법 강화 정책으로 인해 농장, 호텔, 레스토랑 업계가 큰 타격을 받고 있습니다. 이들 기업들은 자신들의 사업을 지키기 위해 예외 조치를 요구하고 있습니다. 이는 단순한 기업의 이익만이 아닌, 수많은 이민자 근로자들의 생존권과도 직결되는 문제입니다. 우리는 이들의 목소리에 귀 기울여야 합니다. 이번 기회에 우리가 함께 이들의 처지를 이해하고 해결책을 모색해볼 수 있기를 바랍니다.

group_1

트럼프 행정부의 이민 단속이 캘리포니아 경제에 미치는 영향

농장, 호텔, 레스토랑 등 이민자 노동자에 의존하는 산업들의 우려

트럼프 행정부는 농업 및 접객 산업을 달래면서도 강력한 추방 정책을 실행하려 애쓰고 있습니다. 불법 체류 이민자들을 체포하고 추방하려는 정부의 노력에 대해 이들 산업계는 자신들의 핵심 인력을 지켜내기 위해 노력하고 있습니다.

이민 단속으로 인한 혼란과 불확실성

트럼프 대통령은 범죄자들을 대상으로 한 단속을 약속했지만, 정부 관계자들의 발언은 이를 뒤집는 것 같아 혼란을 야기하고 있습니다. 이는 정부가 농업, 접객, 건설 등 주요 산업과 강력한 추방 정책 사이에서 줄타기를 하고 있음을 보여줍니다.

impact_3

이민 단속이 캘리포니아 경제에 미치는 영향

주요 산업의 타격 우려

캘리포니아 경제는 세계 4위 규모로, 접객, 농업, 건설 등 주요 산업이 이민자 노동자에 크게 의존하고 있습니다. 이번 이민 단속으로 인해 이들 산업이 큰 타격을 받을 것으로 예상됩니다.

경제 위축 전망

UCLA는 이번 이민 단속과 관세 부과로 인해 캘리포니아 경제가 올해 후반기에 위축될 것이라고 전망했습니다. 캘리포니아 상공회의소 또한 현재 상황이 지역사회와 기업에 모두 좋지 않다고 우려를 표했습니다.

protests_4

이민자 체포와 추방에 대한 우려

지역사회의 두려움

6월 초, 연방 요원들이 Home Depot와 Ambiance Apparel 등 여러 기업을 급습하면서 이민자 커뮤니티에 두려움이 퍼졌습니다. 이에 대한 항의 시위가 며칠간 이어졌습니다.

정부의 혼란스러운 메시지

정부 관계자들의 발언은 서로 상충되어, 실제 정책이 어떻게 될지 불확실하게 만들고 있습니다. 이는 정부가 이민자 체포와 추방 목표와 주요 산업의 요구 사이에서 줄타기를 하고 있음을 보여줍니다.

there_2

결론

이번 이민 단속 정책은 캘리포니아 경제에 큰 혼란을 야기할 것으로 보입니다. 정부는 강력한 추방 정책과 주요 산업의 요구 사이에서 어려운 선택을 해야 할 것 같습니다. 이 과정에서 지역사회와 기업 모두가 큰 어려움을 겪을 것으로 예상됩니다. 이번 사태가 어떻게 전개될지 지켜볼 일입니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

There의 용법

Korean translation: 거기, 그곳
Example sentences:
– There is a park nearby. 거기 근처에 공원이 있습니다.
– I left my wallet there. 내 지갑을 거기에 두고 왔습니다.
Detailed explanation: “There” is used to refer to a specific place or location. It can be used to indicate a place that is not the speaker’s current location.

agency 사용의 예

Korean translation: 기관, 대리점
Example sentences:
– I booked my trip through a travel agency. 나는 여행사를 통해 여행을 예약했습니다.
– The real estate agency helped me find a new apartment. 부동산 대리점이 새 아파트를 찾는 데 도와주었습니다.
Detailed explanation: “Agency” refers to an organization or business that provides a specific service or acts on behalf of others. It is commonly used in the context of travel, real estate, and other professional services.

States

Korean translation: 주, 상태
Example sentences:
– I live in the state of California. 나는 캘리포니아 주에 살고 있습니다.
– The weather in this state is always sunny. 이 주의 날씨는 항상 sunny합니다.
Detailed explanation: “States” can refer to the individual states that make up a country, such as the United States. It can also be used to describe the current condition or situation of something.

숙어에서의 hotels

Korean translation: 호텔
Example sentences:
– I’m staying at a five-star hotel during my vacation. 나는 휴가 동안 5성급 호텔에 묵고 있습니다.
– The hotel has a beautiful view of the city. 이 호텔에서는 도시의 아름다운 전경을 볼 수 있습니다.
Detailed explanation: “Hotels” are a common part of many idiomatic expressions and phrases, often used to describe a comfortable or luxurious living situation.

legally 외워보자!

Korean translation: 합법적으로
Example sentences:
– I can’t do that legally. 나는 그것을 합법적으로 할 수 없습니다.
– The company operates legally and follows all regulations. 이 회사는 합법적으로 운영되며 모든 규정을 준수합니다.
Detailed explanation: “Legally” refers to something that is in accordance with the law or authorized by the law. It is used to describe actions, behaviors, or situations that are permitted and recognized as lawful.

여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!

관련 포스트

댓글 남기기