뉴스 및 이슈 상호 관세가 할리우드 영화 산업에 미치는 영향

상호 관세가 할리우드 영화 산업에 미치는 영향

작성자 술세이셔널

안녕하세요, 여러분. 오늘은 미국 정부의 관세 정책이 할리우드 조명 기업에 미치는 영향에 대한 특별한 이야기를 전해드리겠습니다. 불확실성으로 인한 혼란이 이 기업에 큰 타격을 주고 있습니다. 이 기업은 할리우드 영화와 TV 제작에 필수적인 조명 장비를 공급하고 있지만, 최근 미국 정부의 관세 정책으로 인해 어려움을 겪고 있습니다. 이로 인해 해당 기업은 비용 상승과 수요 감소에 직면하고 있으며, 이는 곧 일자리 감소로 이어질 수 있습니다. 이 사례를 통해 우리는 정부 정책이 기업과 산업에 미치는 심각한 영향을 확인할 수 있습니다.

parts_0

불확실성 속에서 버텨내기: 관세 정책이 중소기업에 미치는 영향

관세 정책의 혼란과 불확실성

Pasadena에 기반을 둔 LED 조명 회사 Nila의 대표 Jim Sanfilippo는 새로운 관세 정책이 자신의 사업에 어려움을 주고 있다고 말했습니다. 트럼프 행정부의 새로운 무역 정책, 특히 중국 제품에 145%의 관세를 부과하는 것은 에너지 효율적인 조명 제품을 생산하는 그의 회사에 큰 영향을 미치고 있습니다. 대부분의 부품이 아시아에서 만들어지기 때문에 모든 수입 부품에 관세가 부과되고 있습니다.

불확실성이 사업 계획에 미치는 영향

Sanfilippo는 “이것은 불확실성으로 인한 혼란”이라고 말했습니다. 새로운 관세가 영구적인 정책인지 아니면 협상 전략인지 알 수 없어 계획을 세우기가 어렵다고 합니다. 그의 고객들도 주문을 미루고 있는 상황입니다.

관세 정책이 중소기업에 미치는 영향

Nila의 사례

Nila는 미국 하원 본회의장과 상하원 위원회 회의실 등 주요 고객들의 조명을 설계해왔습니다. 하지만 관세 정책으로 인해 Sanfilippo는 향후 수년간의 주문을 처리할 수 있는 부품을 미리 확보하느라 고군분투하고 있습니다. 그는 “만약 지금 전원 공급 장치를 더 주문하려고 하면, 관세 항목이 별도로 추가될 것이며, 그 금액은 선적 날짜에 따라 변동될 것”이라고 말했습니다.

관세 정책이 미치는 영향

이러한 불확실성은 Nila의 대규모 프로젝트에도 영향을 미치고 있습니다. Nila는 LA Galaxy의 홈구장과 휴스턴의 프로 축구팀 경기장 등 여러 경기장의 조명을 설계했지만, 앞으로의 계획은 불투명한 상황입니다.

관세 정책에 대한 우려

중소기업의 고충

Chu 의원은 “트럼프 대통령의 관세 정책이 중소기업에 어떤 혼란과 경제적 침체를 가져올지”를 Nila 방문을 통해 확인할 수 있었다고 말했습니다. 이러한 관세 정책은 캘리포니아의 농가와 할리우드 근로자들에게도 큰 영향을 미치고 있습니다.

관세 정책의 변화 가능성

트럼프 대통령은 최근 중국 제품에 부과된 145%의 관세가 “매우 높다”며 이를 낮출 것이라고 밝혔습니다. 하지만 Sanfilippo는 이러한 변화에 대한 불확실성 때문에 계획을 세우기가 어렵다고 토로했습니다.

결론

이번 사례를 통해 우리는 관세 정책의 혼란과 불확실성이 중소기업에 미치는 심각한 영향을 확인할 수 있었습니다. 정부의 정책 결정이 기업의 운영과 미래에 큰 영향을 미치는 만큼, 중소기업들이 안정적으로 사업을 영위할 수 있도록 정부의 지원과 정책적 배려가 필요해 보입니다. 이번 경험을 통해 우리 모두가 중소기업의 어려움을 이해하고 공감할 수 있기를 바랍니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

Friday의 용법

Korean translation: 금요일
Example sentences:
– I usually go out with my friends on Fridays. 보통 금요일에 친구들과 나가요.
– This Friday, we’re having a party at my place. 이번 금요일에 우리 집에서 파티를 할 거예요.
Friday is a day of the week that refers to the sixth day, the day before the weekend. It is commonly associated with the end of the work week and the beginning of the weekend.

WhatsApp 사용의 예

Korean translation: WhatsApp 사용 예시
Example sentences:
– I use WhatsApp to stay in touch with my family overseas. 해외에 있는 가족들과 연락하기 위해 WhatsApp을 사용해요.
– Let’s discuss the project details on our WhatsApp group chat. 프로젝트 세부 사항을 WhatsApp 단체 채팅방에서 논의해요.
WhatsApp is a popular messaging app that allows users to send text messages, make voice and video calls, and share media files with friends and family. It is commonly used for both personal and professional communication.

says

Korean translation: 말하다
Example sentences:
– She says she’ll be late for the meeting. 그녀는 회의에 늦을 거라고 말했어요.
– The sign says the store is closed on Sundays. 그 표지판에는 일요일에는 가게가 문을 닫는다고 쓰여 있어요.
The word “says” is used to indicate that someone has spoken or expressed something. It is a verb that is commonly used to report what someone has said.

숙어에서의 again

Korean translation: 다시
Example sentences:
– I’ll have to think about it again. 다시 한번 생각해 봐야겠어요.
– Let’s try this again from the beginning. 처음부터 다시 해 봅시다.
In idiomatic expressions, the word “again” is used to indicate a repetition or a renewed action. It can be used to express the idea of doing something once more or returning to a previous state or condition.

farmers 외워보자!

Korean translation: 농부들
Example sentences:
– Farmers work hard to grow the food we eat. 농부들은 우리가 먹는 식량을 기르기 위해 열심히 일합니다.
– Many farmers use modern technology to improve their crop yields. 많은 농부들이 수확량을 높이기 위해 첨단 기술을 사용합니다.
The word “farmers” refers to people who work in agriculture, growing crops and raising livestock. They play a crucial role in providing food for the population and maintaining the agricultural industry.

여러분, 언어 학습에 힘써주셔서 감사합니다. 꾸준히 노력하면 언젠가는 목표하신 언어 실력을 달성하실 수 있을 것입니다. 화이팅!

관련 포스트

댓글 남기기