목차
여러분, 오늘 우리가 다룰 주제는 정말 흥미롭습니다! 바로 “Court approves sale of 23andMe to nonprofit led by co-founder Anne Wojcicki”입니다. 이 소식은 유전체 분석 기업 23andMe가 자사의 공동 창업자인 Anne Wojcicki가 이끄는 비영리 단체에 매각되었다는 내용입니다. 이는 단순한 기업 간 거래를 넘어서, 유전체 데이터의 활용과 개인정보 보호에 대한 중요한 시사점을 던져줍니다. 우리는 이번 기회에 이 주제에 대해 깊이 있게 살펴보고, 그 의미와 영향력을 함께 고민해보도록 하겠습니다.
23andMe의 새로운 장
파산 위기에서 벗어나다
23andMe, 유전자 검사 회사가 올해 파산 신청을 했지만, 또 다른 기회를 얻게 되었습니다. 파산 법원은 회사의 자산과 사업 운영을 23andMe의 공동 창립자이자 전 CEO인 Anne Wojcicki가 이끄는 비영리 단체에 매각하는 것을 승인했습니다. 이 거래의 일환으로 TTAM 연구소가 3억 5백만 달러를 지불할 것입니다.
유전 정보 보안에 대한 우려
23andMe의 재정적 어려움은 1,300만 명의 고객 유전 데이터 처리에 대한 프라이버시 우려를 불러일으켰습니다. 이에 따라 190만 명의 사용자가 계정을 삭제했습니다. 일부 주, 특히 캘리포니아에서는 사용자 동의 없이 23andMe의 데이터를 판매하는 것을 막기 위해 소송을 제기했습니다. 개인의 유전 정보는 비밀번호와 달리 유출되면 변경할 수 없기 때문입니다.
Wojcicki의 새로운 비전
고객 권리 보장
Wojcicki는 “개인이 자신의 유전 데이터에 대한 선택권과 투명성을 가져야 하며, 원하는 경우 언제든 자신의 계정과 데이터를 삭제할 수 있어야 한다”고 밝혔습니다. 그녀는 이번 거래를 통해 프라이버시 관행을 개선하고 고객의 권리를 존중할 것이라고 약속했습니다.
새로운 기회
이번 거래는 Wojcicki가 자신이 설립하고 오랫동안 이끌어 온 회사를 다시 인수할 수 있는 기회가 될 것입니다. 그녀는 23andMe의 미래를 위해 여러 차례 노력해 왔습니다. 파산 전에는 회사 특별 위원회가 그녀의 회사 사유화 제안을 거절했지만, 이번에는 더 높은 가격을 제시한 TTAM의 입찰을 받아들였습니다.
미래에 대한 기대
직원 고용 보장
이번 거래에 따르면 TTAM은 23andMe 직원들에게 고용 제안을 할 것이며, 유전 데이터는 새로운 당사자에게 공개되지 않을 것입니다. 이는 고객들의 우려를 해소할 수 있는 조치라고 할 수 있습니다.
새로운 기회
한때 60억 달러의 가치를 인정받았던 23andMe는 올해 3월 Chapter 11 파산을 신청했습니다. 하지만 이번 거래를 통해 회사는 새로운 기회를 얻게 되었습니다. Wojcicki의 리더십 아래에서 23andMe는 고객의 권리를 보장하면서도 지속 가능한 성장을 이룰 수 있을 것으로 기대됩니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
Regeneron의 용법
Korean translation: 리제네론의 사용법
Example sentences:
– The doctor explained the proper usage of Regeneron.
– 의사가 리제네론의 올바른 사용법을 설명했습니다.
Detailed explanation: Regeneron is a medication used to treat certain medical conditions. It is important to follow the instructions provided by your healthcare provider when using this medication.
sharing 사용의 예
Korean translation: 공유하기의 사용 예
Example sentences:
– She shared the article with her friends on social media.
– 그녀는 소셜 미디어에서 그 기사를 친구들과 공유했습니다.
Detailed explanation: Sharing refers to the act of distributing or making something available to others, such as information, content, or resources, often through digital platforms or social media.
offered
Korean translation: 제공되다
Example sentences:
– The company offered a discount to new customers.
– 그 회사는 신규 고객들에게 할인 혜택을 제공했습니다.
Detailed explanation: When something is offered, it means it is made available or presented to someone, often as a proposal, opportunity, or service.
숙어에서의 received
Korean translation: 받다
Example sentences:
– She received a warm welcome from her friends.
– 그녀는 친구들로부터 따뜻한 환영을 받았습니다.
Detailed explanation: In idioms or expressions, the word “received” is used to indicate that something has been accepted, obtained, or experienced by someone.
Brian 외워보자!
Korean translation: 브라이언을 외워보자!
Example sentences:
– Let’s try to memorize Brian’s name.
– 브라이언의 이름을 외워보자.
Detailed explanation: This phrase encourages the reader to try to memorize or learn the name “Brian” as a language learning exercise.
언어 학습자 여러분, 열심히 공부하세요! 화이팅!